韓国にて ハングル漫才と教育事情調査

IMG_1048

今年は行かないが、毎年この時期は夏休みをとって韓国に出かける。

ここ数年はハングルで漫才にも挑戦した。

 

新潟空港から仁川空港までは2時間かからず、時差もないというのは魅力的だ。

 

空港内で円をウォンに替える。0が1つ増えるので札も増え、財布の中が分厚くなり、リッチな気分を味わえる。この国ではクレジットカードを使う人が多いというのも納得だ。

 

国民性は日本人よりもせっかちな印象を受けた。どこに行ってもせかされているようで飛び交う言葉が「アンニャハヨセヨ」と聞こえてならない。

 

現地の知り合いにご馳走をもてなされたが、文化の違いは食事からも見てとれた。日本と違って箸の並べ方は縦置き。「マナーとして食器を持ってはダメ」とアドバイスしてもらったが、幸いにも(?)僕の注文は石焼きビビンバだったので、心の中で「やけどするわ!」と忠告をスルーした。

最後に出てきたデザートにも驚いた。ショートケーキにイチゴではなくミニトマトがのっていた。これは至って普通なのだそうだ。

 

それにしても、もてなしは品数も量も半端なかった。残さない文化で育ってきた僕は次から次へと運ばれてくるものを無理して食べ尽くした。しかし、こちらでは残す文化なのだということを後から知った。僕の行為は料理を提供している方に「足りないぞー」と思わせてしまうらしい。

ちなみに余談ですが「チゲ」ってどういう意味かご存じですか?

僕は知らなかったのだが「鍋」という意味だそうだ。「チゲ鍋」っていうと「鍋鍋」っていうことになるので気を付けましょう。

 

似ているようだが、やはり異国。通りを歩けば、車の右側通行や教会がやたらと多いことに気づく。また、聞けば夫婦別姓だったり、干支に豚年があったりと驚きは挙げ出したらきりがない。誕生日には欠かさずわかめ汁を飲み、バレンタインに何ももらえなかった人はジャージャー麺を食べるそうだ。

 

小、中学生の子どもを持つお母さん方や幼稚園を経営されている方々にもお話を聞けたのだが、韓国の学校では3月入学の2月卒業だったり、小中学校にはプールがなかったり、ごく一部を除いてほとんどの高校は受験が無いなど教育現場の違いも知ることができた。

特に印象的だったのが、最近ではだいぶ変わってはきたが、先生の権威がものすごく高いということ。5月には先生の日というものまであり、「遠足や運動会では先生の弁当を保護者が作るのが当たり前だ」との声も聞けた。この風習、今の日本にも少し分けてあげたいと思った。

 

しかし、行く先々で出身地を聞かれるが、新潟県の知名度の低さには悲しくなる。「知らない。どんな街なんだ?」と聞かれ、悔しかったので、近ごろ全国的にも原発問題で有名になった泉田知事をアピールしようと、精いっぱい韓国語風に「チジイズミダ!」と答えておいた。

 

最後に…

 

IMG_1092

 

GIRLS GENERATION(少女時代)の皆さんのサインをいただきました。

 

大人気 長岡 花火 美松のレーメン 

全国的に大人気の美松のレーメン。

FullSizeRender[1]

並びたくない人に朗報。

味とお値段そのままでテイクアウトVerも。

 

 

ちなみに…

歩きレーメンも良くないですよね。

FullSizeRender

 

 

 

 

歩きスマホはもちろん問題。

昔から思っていたんだけど、二宮金次郎はどうなんだろう・・・

 

歩きスマホは現代の二宮金次郎なのか????

BSNラジオでエンジョイ長岡花火

今日8月2日は10:00くらい、10:40くらい、13:45くらい、15:30くらい、16:50くらい(あくまで予定)にレポーターとして出演する予定です。

 

 

 

どうでもいいけど・・・

 

FullSizeRender

 

 

 

 

なんかひっかかった。。。

婚活イベントをトキドキ。。。

三条信用金庫保内支店様のさんしん会におじゃましました。thumbnail_IMG_8128

三条の経済界を支える方々がお集まりになっていました。

会場はほぼ男性ばかりでしたが、「被相続人の死亡後3か月が過ぎても相続放棄は出来る」というお話や、「故人が書いた遺言書を預かっていた弁護士が相続人全員の前でも開封してはいけない」というお話、「伯父さんと叔父さん」の使い分けについても話させていただきました。

 

「あなたのことは全く知らなかったけど、これからは応援するよ」という言葉を多くいただき、また前に進む力を授かりました。

保内さんしん会の皆様どうもありがとうございました。

 

 

そして昨日ですが。。。

素敵な結婚式場でのトークショーでした。

IMG_8216

結婚したい独身の男女80名以上がお集まりでした。

 

 

ゲストは伊勢みずほさん!

久しぶりにご一緒させていただきましたが、

とっても話しやすく、あっという間の1時間でした。

IMG_8221

伊勢さん、さすがです。

こんなことまで聞いていいのかしら??ってところまで

サービス精神旺盛の伊勢さんは勝手にお話してくれました(笑)

 

次回はこちらです。

0809

 

※今日の文章はパクリではなくオマージュ(敬意)です !笑

出前授業の幅が広がる 旅芸人 ワーホリ芸人 地名ネタ 

タウマタファカタンギハンガコアウアウオタマテアポカイフェヌアキタナタフ。

DSCF1944

 

冒頭から「?」と思っただろうが、決して文字化けしているわけではない。これはニュージーランドに実際にある地名である。カタカナで35文字。英字で書くと92文字。ギネスにも載っている世界最長の地名なのだ。

 

僕はこのすぐ近くのネイピアという町に住んでいた。パルプ事業が盛んな所でティッシュペーパーのネピアもこの町が名前の由来である。僕はここで海外での自動車免許を取得したのだが、手続きなどで住所を書かされるたびに「ネイピアで良かったな。タウマタファカタン…だったら何かと大変なんだろうなぁ」と考えていた。おそらく絵はがきも住所にスペースをとられてメッセージはほとんど書けないだろう。これはまさに「地名傷」だ。

ちなみにギネス上、世界最短の地名は日本の津だそうだ。

 

世界を見渡すと変わった地名はたくさんある。小学生の頃から地図帳を開くたびに男子の間ではバヌアツにあるエロマンガ島という島に変な憧れを抱いていた。その他にもアルゼンチンにはマルデアホ、トルコにはシリフケ、オランダにはスケベニンゲンという珍地名が存在する。

これらは言葉の響き特有のものだ。日本で言えば群馬県の桐生が外国人に「kill you(キル ユー)」と聞こえるようなものだ。これは僕の友達の実話だが、出身地を聞いただけで「殺すぞ!」なんて言われたら、たまったもんじゃない。

 

英字にするとおもしろいものもある。オバマ大統領就任時に福井県の小浜が便乗して話題になったが、大分県には宇佐という町があり、英字で書くと「USA」となるのだ。特産品として焼酎のいいちこが有名だが、下町のナポレオンも「MADE IN USA」ということになる。何ともややこしい。また、高速道路の看板には「ようこそ日本のUSAへ」と書いてあるらしい。

 

僕の経験上、外国人の友達と歩いていると看板を見て必ず笑う場所がある。それは東京の竹下通りだ。表記は「TAKESHITA STREET」。

区切って読むと「TAKE SHIT A STREET」。つまりは「糞する道」を連想させるそうだ。皆さんもぜひ観光客や留学生を連れて行ってほしい。これは鉄板である。一度見たら忘れられないらしく、外国人からの「地名度」も高い。

 

持論だがお笑いは嘘の共有。教育は真実の共有だと思っている。

僕が学校でお笑い授業をやるとき、今回の地名ネタのように実在するものを扱う笑いは説得力があったり、許される幅が広がったりするので頼りやすいのだ。

 

PS

皆さんのまわりにもおもしろい地名がありましたら

ぜひ教えてくださいね!